Не нашел практически никакой информации про этот отдел. В данный момент я прошел собеседование с HR и меня позвали на собеседование с Антоном Ушаковым (не знаю его должность, видимо менеджер).
Кто что знает? Интересует, что может спрашивать Антон и что вообще спрашивают в этот отдел?
пс: у меня не экономическое образование (математик по специальности). Порекомендуйте может книжки какие чтобы азы понять, либо просто что точно необходимо знать по финансам
Спасибо.
Могу рассказать, кому интересно, как я туда дошел:
Посылал заявку через hh.ru в отдел Advisory. Где-то через месяц позвонила девушка и сказала, что у них открыта вакансия в отделе Управления Бизнес Рисками. Я согласился и она назначила мне встречу с HR сразу (никакие вопросы не спрашивала, тесты я не писал). И собственно я был уверен, что иду в этот отдел... Однако при беседе с HR она сказала, что у них есть и другие вакансии и мы начали вместе думать, что мне больше интересней и лучше подходит. В итоге остановились как раз на PI Finance.
Далее она дала мне два теста. Оба на 45 минут.
Первый тест на логику, состоит из двух частей. В первой части около 10 задачек на соображалку, типа:
1) Сейчас в Москве 12 часов ночи и идет дождь. Может ли через 72 часа в Москве быть солнечная погода?
2) Вася вышел из пункта А в пункт Б. При этом он половину времени шел со скоростью 4км\ч, а другую половину времени со скоростью 5км\ч. Петя тоже вышел из А в Б. И полпути шел со скоросью 5км\ч, оставшуюся 4 км\ч. Кто придет быстрее?
3) Корова есть стог сена за 1 час, лошадь за 2 часа, коза за 3 часа. За сколько времени они вместе съедят 1 стог сена?
Вторая часть это чистый GMAT (не помню как часть называется). Вообщем есть вопрос и два утверждения. Надо сказать что из этих утверждений является необходимым и достаточным (ну либо все вместе, либо ничего, либо какой-то по отдельности).
Второй тест - английский. Там никаких проводок и знаний структур отчетностей, в отличие от аудита, знать не надо. Вроде было 8-9 страниц А4. На каждой странице свое задание. Надо было просто поставить глагол в правильном времени, либо в скобках были указаны слова и надо было поставить в правильной форме (т.е. сущ, прил или глагол), потом просто расставить артикли и предлоги, перевести фразы с русского на инглиш и наоборот (фразы связанные с деловой перепиской по почте, например "держите нас в курсе дела", "мы свяжемся с вами в скором времени", "спасибо за ожидание" и тп...)
На сим всё, после тестов меня отпустили
